1-(1-METHYL-2-BUTOXY-ETHOXY)-2-PROPANOL | ICSC: 1617 (avril 2006) |
n-Butoxy-méthyléthoxy-propanol n-Butoxy-propoxy-propanol DPGnBE Ether de dipropylène glycol-n-butyl |
N° CAS: 29911-28-2 |
N° CE : 249-951-5 |
DANGERS AIGUS | PREVENTION | LUTTE CONTRE L'INCENDIE | |
---|---|---|---|
INCENDIE ET EXPLOSION | Combustible. | PAS de flammes nues. PAS de contact avec des oxydants forts. | En cas d'incendie à proximité, utiliser les agents extincteurs appropriés. |
SYMPTOMES | PREVENTION | PREMIERS SECOURS | |
---|---|---|---|
Inhalation | Utiliser une ventilation. | Air frais, repos. | |
Peau | Gants de protection. | Rincer la peau abondamment à l'eau ou prendre une douche. | |
Yeux | Porter des lunettes de sécurité. | Rincer d'abord abondamment à l'eau pendant plusieurs minutes (retirer si possible les lentilles de contact), puis consulter un médecin. | |
Ingestion | Ne pas manger, boire ou fumer pendant le travail. | Rincer la bouche. |
MESURES EN CAS DE DEVERSEMENT OU DE FUITE | Classification et étiquetage |
---|---|
Recueillir les fuites et le liquide répandu autant que possible dans des récipients hermétiques Absorber le liquide restant avec du sable ou un absorbant inerte. Puis stocker et éliminer conformément à la réglementation locale. Puis éliminer par lavage à grande eau. |
Selon les critères du SGH ONU Transport |
STOCKAGE | |
Tenir à l'écart des agents oxydants forts. | |
EMBALLAGE | |
1-(1-METHYL-2-BUTOXY-ETHOXY)-2-PROPANOL | ICSC: 1617 |
INFORMATIONS PHYSICO-CHIMIQUES | |
---|---|
Etat physique; apparence
Dangers physiques
Dangers chimiques
|
Formule: C10H22O3 |
EXPOSITION, EFFETS SUR LA SANTE | |
---|---|
Voies d'exposition
Effets liés à une exposition de courte durée
|
Risque inhalatoire
Effets liés à une exposition prolongée ou répétée
|
Valeurs limites d'exposition professionnelle |
---|
ENVIRONNEMENT |
---|
NOTES |
---|
Voir ICSC 1616. |
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES | ||
---|---|---|
Classification européenne |
Ni l'OIT, ni l'OMS, ni la Commission européenne ne peuvent être tenus responsables de la qualité ou de l'exactitude de la traduction, ou de l'usage qui pourrait être fait de ces informations. © Version en français, INRS, 2018 |
|