| FLUORESCENTNI BRAJTNER 220 | ICSC: 1683 (Oktobar 2006) |
| CAS #: 16470-24-9 |
| EC broj: 240-521-2 |
| AKUTNA OPASNOST | PREVENTIVNE MERE | MERE U SLUČAJU POŽARA | |
|---|---|---|---|
| ZAPALJIVOST I EKSPLOZIVNOST | Nije zapaljivo. Gorenjem oslobađa nadražujuće ili toksične pare (ili gasove). | U slučaju požara u okolini, koristiti odgovarajuća sredstva za gašenje. |
| SIMPTOMI | PREVENTIVNE MERE | MERE PRVE POMOĆI | |
|---|---|---|---|
| Inhalacija | Koristiti lokalni izduvni sistem. Koristiti zaštitu od udisanja. | Svež vazduh, položaj koji olakšava disanje. | |
| Koža | Zaštitne rukavice. | Isprati i onda oprati kožu vodom i sapunom. | |
| Oči | Crvenilo. | Nositi zaštitne naočare. | Ispirati sa dosta vode nekoliko minuta (ukloniti kontaktna sočiva ako je moguće). |
| Ingestja | Ne jesti, ne piti i ne pušiti tokom rada. | Isprati usta. | |
| ODLAGANJE OTPADA | KLASIFIKACIJA I OBELEŽAVANJE |
|---|---|
| Lična zaštita: filter za respirator/masku za čestice prilagođen koncentraciji supstance u vazduhu. Lična zaštita: zaštitne rukavice. Prosutu supstancu sakupiti u zatvorene kontejnere. Ako je potrebno, prvo navlažiti da se spreči stvaranje prašine. Pažljivo pokupiti. Zatim skladištiti i odložiti u skladu sa lokalnim propisima. |
U skladu sa UN GHS kriterijumom Transport |
| ČUVANJE | |
| AMBALAŽA | |
| FLUORESCENTNI BRAJTNER 220 | ICSC: 1683 |
| FIZIČKA I HEMIJSKA SVOJSTVA | |
|---|---|
|
Agregatno stanje; Izgled
Fizičke opasnosti
Hemijske opasnosti
|
Formula: C40H44N12O16S4.4Na |
| IZLOŽENOST I EFEKTI PO ZDRAVLJE | |
|---|---|
|
Put izloženosti
Efekti kratkotrajne izloženosti
|
Inhalaciona opasnost
Efekti dugotrajne ili višekratne izloženosti
|
| GRANIČNI NIVOI PROFESIONALNE IZLOŽENOSTI |
|---|
| ŽIVOTNA SREDINA |
|---|
| NAPOMENE |
|---|
| The full IUPAC name is tetrasodium 4,4'-bis((4-(bis(2-hydroxyethyl)amino)-6-(4-sulphonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)stilbene-2,2'-disulphonate. |
| DODATNE INFORMACIJE | ||
|---|---|---|
|
EC klasifikacija |
![]() | ILO, WHO i EU neće biti odgovorni za kvalitet i tačnost prevoda ili za primenu datih informacija. |